پرده سینما

وب سایت «پارسی گویان» فعالیت خود را آغاز کرد

پرده سینما

 

 

 

 

 

 

 

 

وب سایت خبری و تحلیلی دوبلاژ با نام «پارسی گویان» به جمع رسانه های اینترنتی تخصصی سینمای ایران پیوست. این سایت در 21 شهریور ماه روز ملّی سینما توسط دو تن از فعالاّن این عرصه در مطبوعات، نیروان غنی پور و محمدرضا کلانتر راه اندازی شده است. در رابطه با این موضوع در قسمتی از سایت می خوانیم:

« نقطه آغاز پارسی گویان را در روز سینما قرار دادیم تا شاید پاسداشتی باشد برای فعالان دو عرصه سینما و دوبلاژ که سالیان سال و دوشادوش یکدیگر نقش به سزایی در خوشی دقایق و احوال مخاطبان سینمای ایران داشته اند. پارسی گویان پذیرای کلیه مقالات، گفتگوها، گزارش ها و حتی نظرات موافقان و مخالفان دوبلاژ است البته با رعایت ادب و حفظ آبروی دیگران». این که حوزه دوبلاژ چقدر قابلیت و یا ظرفیت پوشش اخبار و مسائل پیرامون خود را دارد که در این مقطع از زمان ضرورت راه اندازی سایتی تخصصی احساس شده پرسشی است که شاید در آینده نزدیک پارسی گویان به تواند پاسخ گوی آن باشد.

در ادامه از اهداف سایت مورد نظر آورده شده که: «دوبلاژ فنّ است یا هنر؟ بی تردید این بنیادی ترین پرسشی است که می توان در مواجه با مقوله نمایشی چون دوبلاژ مطرح کرد. به گواه تاریخ دوبلاژ ایران در قسمت عمده ای از آثار، دوبله فارسی پا را فراتر از کاری فنّی و یا به تعبییری تکنیکی گذاشته و به درون لایه های هنر این موضوع قدم نهاده است. هنری که در طول چند دهه به نقطه اشتراک حافظه چند نسل تبدیل می شود و در این میان می توان از آن به عنوان جزء جدایی ناپذیری از تمام خاطرات علاقه مندان سینما در ایران یاد کرد. یکی از اهداف شکل گیری سایت «پارسی گویان» بررسی همین نکته است که چگونه در مقاطعی و در برخی فیلم ها، دوبلاژ جنبه هنری پیدا می کند و قصد آن دارد که برای بررسی این موضوع با پرهیز از محافظه کاری های رایج در مطبوعات، در فضایی صمیمی و بدون تعارف با نگاهی تخصصی به تحلیل و آسیب شناسی این مهم به پردازد».

 

نشانی سایت پارسی گویان:www.parsigooyan.ir     


 تاريخ ارسال: 1391/6/24
کلید واژه‌ها:

فرم ارسال نظرات خوانندگان

نام (ضروري):
نظر شما (ضروري):
كد امنيتي (ضروري) :
كد امنيتي تركيبي از حروف كوچك انگليسي است. توجه داشته باشيد كه كد امنيتي به كوچك و بزرگ بودن حروف حساس است.